Passa al contingut principal

EL PETIT PRINCEP

Antonie Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry fou un escriptor, poeta i aviador Francés, autor de novel·les, contes i assaigs. Una de les seves obres més conegudes es El petit Princepn de 1943 a Nova York, és un conte poètic i filosòfic sota l'aparença d'un conte per a nens. Personalment trob que es un llibre que val la pena llegir com a mínim dos cops en la vida, una quan encara es té l'innocència d'un nen, i l'altre quan ja has madurat per així poder comprendre el llibre de dues formes diferents.

El Petit Príncep i la Guineu.

“Hola, bon dia -digué la guineu.
- Qui ets? -digué el petit príncep-; ets força bonica.
- Sóc una guineu -digué la guineu.
- Vine a jugar amb mi -digué el petit príncep-: estic molt trist…
- No puc -digué la guineu-, no hi puc jugar, amb tu. No estic domesticada.
- Ah! Perdona -va fer el petit príncep.
Però després d’una reflexió, afegí:
- Què vol dir “domesticar”?
- És una cosa molt oblidada -digué la guineu-. Vol dir “crear lligams”.
- Crear lligams?
- Sí -digué la guineu-. Per ara tu només ets per a mi un noi semblant a d’altres cent mil nois. I jo no tinc necessitat de tu. I tu tampoc no tens necessitat de mi. Jo no sóc per a tu sinó una guineu semblant a cent mil d’altres. Però, si em domestiques, tindrem necessitat l’un de l’altre. Tu seràs per a mi únic al món. Jo seré per a tu única al món.
(…)
-La meva vida és monòtona. Jo caço les gallines, els homes em cacen a mi. Totes les gallines s’assemblen i tots els homes s’assemblen. Això em provoca tedi. Però si tu em domestiques, la meva vida serà assolellada. Coneixeré un soroll de passos que serà diferent de tots els altres. Els altres passos em fan tornar al cau. Els teus me’n faran sortir, com una música. I després, mira! veus, allà baix, els camps de blat? Jo no en menjo, de pa. El blat és inútil per a mi. Els camps de blat no em recorden a res. Què n’és de trist això. Però els teus cabells són color d’or. Serà meravellós quan m’hauràs domesticat. El blat, que és daurat, em farà recordar de tu. M’agradarà la remor del vent entre el blat…
La guineu va callar i es quedà mirant el petit príncep llarga estona:
- Si em vols fer el favor… domestica’m! -digué.
- Prou voldria -respongué el petit príncep-, però no tinc gaire temps. Tinc amics per descobrir i moltes coses per conèixer.
- Només es coneixen les coses que domestiquem -digué la guineu-. Els homes ja no tenen temps de conèixer res. Tot ho compren fet, a les tendes. Però com que de tendes d’amics no n’hi ha, els homes ja no tenen amics. Si vols un amic, domestica’m.
- Què s’ha de fer? -digué el petit príncep.
- S’ha de ser molt pacient. Primer t’asseuràs una mica de lluny de mi, sobre l’herba. Jo et miraré de cua d’ull i tu no diràs res. El llenguatge és font de malentesos. Però cada dia podràs seure una mica més a prop…
El petit príncep va tornar l’endemà.
- Hauria estat millor venir a la mateixa hora -digué la guineu-. Si véns, per exemple, a les quatre de la tarda, des de les tres començaré a ser feliç. Com més temps passi, més feliç em sentiré. A les quatre ja em posaré anguniosa i plena de neguit; descobriré què val la felicitat!! Però si véns a qualsevol hora, mai no sabré a quina hora guarnir-me el cor…
És així com el petit príncep domesticà la guineu. Quan fou hora de marxar:
- Tinc ganes de plorar!… -digué la guineu.
- Tu en tens la culpa -digué el petit príncep-; jo no et volia pas cap mal, però tu vas voler que et domestiqués…
- És clar que sí -digué la guineu.
- Però te tocarà plorar!
- I força -digué la guineu.
- Així no hi has guanyat res!
- Sí que hi he guanyat -digué la guineu-, per allò del blat.
(…)
- Adéu -digué.
- Adéu -digué la guineu-. Heus aquí el meu secret. És molt senzill: només hi veiem bé amb el cor. Tot el que és essencial és invisible als ulls.
- És el temps perdut amb alguna cosa el que la fa important. Els homes han oblidat aquesta veritat -digué la guineu-. Però tu no ho oblidis. Et fas responsable per sempre més del que tu has domesticat”.
Antoine de Saint-Exupéry. El Petit Príncep.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

T'AGRADARIA CONEIXER ELS VALORS DEL PETIT PRINCEP

RF6YJ8P689JP "Antoine de Saint-Exupéry , cèlebre escriptor i aviador francès, autor d' 'El Petit Príncep' . Aquesta efemèride ha sigut celebrada a les xarxes socials com  Twitter , on  Saint-Exupéry , nascut en el si d'una família d'aristòcrates de Lió i desaparegut el juliol del 1944 quan pilotava un avió de l'Exèrcit francès, ha sigut  'trending topic'  del dia. Per recordar-lo, repassem algunes de les  millors frases  d'' El Petit Príncep' , la seva obra més famosa. Trufada d'experiències autobiogràfiques, aquesta novel·la curta és el llibre francès més llegit i més traduït del món. Considerat un llibre per a  nens , en realitat tracta temes profunds com  el sentit de la vida, la soledat, l'amistat, l'amor i la pèrdua ." FRASES EMBLEMÀTIQUES DEL LLIBRE QUE T'AGRADARAN, LES HAS DE LLEGIR, PENJAR AL TEU BLOG I EXPLICAR-NE EL SIGNIFICAT DE CADA UNA: 1.- " Deman o perdó als ne ns per haver dedic

ELS DIFTONGS

Diftongs:         Poden ser   decreixents (es diu així perquè decreix el to de veu: Aire) :  VOCAL  + I  U  (AI, EI, II, OI, UI, AU, EU, IU, OU, UU) VOCAL FORTA+ VOCAL DÈBIL O SEMIVOCAL (AIRE)                              creixents (es diu així perquè creix el to de veu iODE):  :  I  U + VOCAL (QUA, QÜE, QÜI, QUO, GUA, GÜE, GÜI, GUO) (QUATRE)                                            I + VOCAL  (IODE)                                            I U ENTRE VOCALS  (NOIA)                   *Quan hi ha diftong les dues vocals es comptabilitzen en una mateixa síl·laba.              Hiats :  (Personalment, sempre he vist els hiats com a EXCEPCIONS dels diftongs creixents)       Els hiats apareixen quan tenim dues vocals en contacte, però pertanyen a síl·labes diferents.               -Quan entren en contacte dues vocals fortes: t e-a -tre               -Consonant + i+a/e/o (Ma-r i-a )               -Consonant +u+a/e/o (c u-a )               -Un accent o una dièresi marquen la no form

ACCENTUACIÓ

Exercici 1. Accentua totes les paraules que calgui de les paraules agudes que tens a continuació:  jard í , pa í s, canç ó , cami ó , all í , aquí, arr ò s, per ò , cant é s, aix ò , gaireb é , pogu é s, pag é s, despr é s, carret ó , caf è , nom é s, far é , faran, Ramon, passeges, segon, excl ò s, at é n, irland è s, rod ó , comprar à s, palau, cigr ó , intern, pur é , germ à , nervi ó s, alg ú , congr é s, plataner, autob ú s, nov è , perqu è , excursi ó , esp ó s, maquin à , suplic à . Exercici 2. Accentua totes les paraules que calgui de les paraules planes que tens a continuació: pomes, port é ssim, pr é stec, pr é ssec, barraca, p ú blic, origen, fen ò mens, c è rvol, tingu é rem, economia, tingu é reu, n ú vol, policia, tel é fon, m ò bil, compressiu, est ó mac, c ó rrer, s ò lid, car à cter, c à stig, à ngel, obr í ssiu, rec ó rrer, cr é ixer, n é ixer, é rem, ereu, il·l ò gic, pl à stic, d è bil, temer, fotógraf, fotografia, diguéssiu, diguessin, suplica, maquina. Exercici 3.